首页> 外文期刊>The economist >Too many fish in the sea
【24h】

Too many fish in the sea

机译:大海里的鱼太多

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

People over the age of 30 may not know what a "topless mirror seine" is. For young women trying to find a date in many American cities however, it is a major blight: young men who think it alluring to post a photo of their shirtless reflection on dating apps. For men, the equivalent grumble is women who only post photos of themselves posing with more attractive friends. Apps have transformed dating. There's no need, as on traditional dating websites, to fill in lots of questions or pay a subscription fee. Choice seems endless. Yet many Americans seem to be using dating apps to find people as similar as possible to themselves.
机译:30岁以上的人可能不知道什么是“塞纳河上的裸照”。但是,对于试图在许多美国城市中寻找约会的年轻女性而言,这是一个主要的缺陷:年轻男人认为,在约会应用程序上贴上他们光着膀子的倒影的照片很诱人。对于男人来说,相当于发牢骚的是女人,她们只发布自己与更吸引朋友的合影的照片。应用已经改变了约会方式。像传统的约会网站一样,无需填写很多问题或支付订阅费。选择似乎是无止境的。然而,许多美国人似乎正在使用约会应用程序来寻找与自己尽可能相似的人。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8932期|29-29|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号