【24h】

Retina selfie

机译:视网膜自拍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Whether or not eyes are windows to the soul, they can provide a view of a person's health. Eye problems are not the only things to show up; recent studies indicate that eyes can also reveal the presence of broader disorders like heart disease, stroke threats, diabetes, Alzheimer's and multiple sclerosis. Frequent eye monitoring may help detect these ailments early, and now a new device promises to make that easier. Retinal imaging is best left to professionals, not least because a doctor needs to get a patient's eye in precisely the right position to see all the blood vessels inside. Even so, Tristan Swedish of Massachusetts Institute of Technology's Media Lab, a place where diverse disciplines often collide in remarkable ways, speculated that it might be possible to create a device that would allow patients to take snapshots of their own retinas.
机译:不管眼睛是否是通向心灵的窗户,它们都可以提供一个人的健康状况。眼部疾病不是唯一出现的问题;最近的研究表明,眼睛还可以揭示更广泛的疾病的存在,例如心脏病,中风威胁,糖尿病,阿尔茨海默氏病和多发性硬化症。频繁的眼睛监测可能有助于及早发现这些疾病,现在,一种新设备有望使这种情况变得更容易。视网膜成像最好留给专业人员,尤其是因为医生需要使患者的眼睛处于正确的位置才能看到内部的所有血管。即便如此,麻省理工学院媒体实验室的Tristan Swedish推测,可能有可能制造出一种可以让患者拍摄自己的视网膜快照的设备。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8942期|76-76|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号