首页> 外文期刊>The economist >Banyan | The tracks of their tears
【24h】

Banyan | The tracks of their tears

机译:榕树|他们的眼泪轨迹

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For more than three decades, since well before Hong Kong's transition from British to Chinese sovereignty in 1997, politics there has split into two camps. On one side have been those now loosely known as "pan-democrats", who have argued that only a democratic system can safeguard the freedoms Hong Kong enjoyed (without the democracy) under the British, and that China should be coaxed and hectored into granting it. On the other, "pro-Beijing" politicians have argued that fair elections were less important than smooth relations with the new sovereign power, which would then allow a slow but steady expansion of democratic rights. This month has suggested that both sides have been wrong. The long struggle for democracy, which culminated in last autumn's 79-day camp-out in central Hong Kong by umbrella-wielding campaigners, has suffered a definitive defeat.
机译:自1997年香港从英国主权过渡到中国主权之前,已经有三十多年了,那里的政治分裂为两个阵营。一方面是那些现在被松散地称为“泛民主主义者”的人,他们认为只有民主制度才能维护香港在英国统治下享有的自由(没有民主),而中国应该被哄骗并敦促给予授权。它。另一方面,“亲北京”政界人士认为,公正的选举不如与新主权国家建立顺畅的关系重要,后者可以允许缓慢而稳定地扩大民主权利。本月暗示双方都错了。为争取民主而进行的长期斗争最终导致了失败,该斗争最终于去年秋天在挥舞着伞的运动家在香港中部进行了为期79天的野营。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8944期|37-37|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号