首页> 外文期刊>The economist >Of rainfall and price rises
【24h】

Of rainfall and price rises

机译:降雨和价格上涨

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On a brutally hot day in May, Gani Patel is sitting in Vipin Seeds, a farm-supplies store in Jalna, a small town in a drought-prone region of India. The talk in the shop is of prospects for the monsoon, the three-month rainy season beginning in June. Business is slow. Last year's rains were below normal, so farmers are short of cash. Mr Patel grows cotton and maize on his 12-acre farm in Bhakarwadi, around 45km from Jalna. In case the rains disappoint again, he plans to install a drip-irrigation rig to make the best use of the water he draws from his two wells.
机译:在五月的酷热天气中,加尼·帕特尔(Gani Patel)坐在印度易旱地区小镇贾纳(Jalna)的农作物商店维品种子(Vipin Seeds)中。商店里的谈话是关于季风的前景,季风是从六月开始的三个月雨季。业务进展缓慢。去年的降雨低于正常水平,因此农民缺乏现金。 Patel先生在距Jalna约45公里的Bhakarwadi的12英亩农场上种植棉花和玉米。万一降雨再次令人失望,他计划安装滴灌设备,以充分利用他从两口井中汲取的水。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8944期|63-63|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号