首页> 外文期刊>The economist >Diamond ring, iron fist
【24h】

Diamond ring, iron fist

机译:钻石戒指,铁拳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Chechnya and Dagestan are both nominally inside Russia, but the road between the two features a checkpoint as elaborate as a border crossing. On the Chechen side, the roads get better and the drivers more nervous. Under Ramzan Kadyrov, its strongman president, Chechnya has become visibly richer and less free than Dagestan. It also feels distinctly separate from the rest of Russia. Chechnya's capital of Grozny, once a bombed-out ruin, today boasts not only the largest mosque in Europe but Dubai-style skyscrapers and a five-star hotel (rarely more than a quarter full). The main drag, Putin Prospect, is lined with glitzy restaurants frequented by Grozny's golden youth. Behind the facades lies a republic steeped in fear, corruption and poverty. Chechnya has become a mini-totalitarian state, in many ways a caricature of today's Russia.
机译:车臣和达吉斯坦都名义上都在俄罗斯境内,但两者之间的道路设有一个过境点一样精细的检查站。在车臣方面,道路变得更好,驾驶员更加紧张。在车臣总统拉姆赞·卡德罗夫(Ramzan Kadyrov)的领导下,车臣人已经变得比达吉斯坦人更富有,自由度也更低。它也感觉与俄罗斯其他地区截然不同。车臣的首都格罗兹尼曾经是一座被炸毁的废墟,如今不仅拥有欧洲最大的清真寺,而且拥有迪拜式摩天大楼和五星级酒店(很少有四分之一以上)。普京展望区(Putin Prospect)是主要的阻力所在,两旁都是格罗兹尼(Grozny)金色青年常去的豪华餐厅。立面后面是一个充满恐惧,腐败和贫穷的共和国。车臣已经成为一个微型极权主义国家,在许多方面都是当今俄罗斯的讽刺漫画。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8945期|43-43|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号