首页> 外文期刊>The economist >Concrete oasis
【24h】

Concrete oasis

机译:混凝土绿洲

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On the hot, empty road that leads from Las Vegas to the shocking beauty of Red Rock Canyon National Conservation Area sits Cactus Joe's nursery. Cacti, yucca plants, ornamental rocks and various sorts of garden furniture sprawl over seven acres. Business is booming, says Yucca Lou, the sunburnt, cowboy-booted former engineer who took over from Cactus Joe a few years ago. "Traditionally, people in Las Vegas outfitted their homes with tropical plants, lots of foliage, all very water-intensive," he explains. "But now people are getting rid of the grass, they're putting in rocks and they're buying cacti."
机译:在从拉斯维加斯通往红岩峡谷国家野生生物保护区令人震惊的美景的空旷热路上,坐落着仙人掌乔的托儿所。仙人掌,丝兰植物,观赏性岩石和各种花园家具遍布七英亩。蓬勃发展的企业家尤卡·卢(Yucca Lou)说,他是晒伤了牛仔的前工程师,几年前从仙人掌乔接任。他解释说:“传统上,拉斯维加斯的人们为他们的房屋配备热带植物,大量的树叶,而且都非常耗水。” “但是现在人们摆脱了草丛,他们投入了岩石,购买了仙人掌。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8950期|23-24|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号