首页> 外文期刊>The economist >Change in the air
【24h】

Change in the air

机译:空气变化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Thousands waited for hours under a blazing sun on the football field in Taungup, a small town near the Bay of Bengal in Rakhine state in Myanmar's west. Most wore the red T-shirts of the National League for Democracy (NLD) and waved flags emblazoned with the party's star-and-peacock symbol (pictured above). One teenager carried a rose, intending to present it "to my leader, to my president". When Aung San Suu Kyi's four-wheel drive bumped into view, the crowd chanted "Maa Suu!"-Mother Suu.
机译:在缅甸西部若开邦孟加拉湾附近的一个小镇Taungup,成千上万的人在烈日下等待了几个小时。大多数人穿着国家民主联盟(NLD)的红色T恤,并挥舞着悬挂着该党的星孔雀标志的旗帜(如上图所示)。一个少年拿着一朵玫瑰,打算把它“献给我的领袖,献给我的总统”。昂山素季(Aung San Suu Kyi)的四轮驱动车撞到视野时,人群高呼“ Maa Suu!”-Suu妈妈。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8962期|37-38|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号