【24h】

Sultan at bay

机译:苏丹和海湾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Do not underestimate the importance of Turkey to the West. In the cold war it was a NATO bulwark against the Soviet Union. Then it was a model of a thriving Muslim democracy on the edge of an oppressive and violently chaotic Arab world. More recently Turkey has admirably taken in 2m refugees fleeing fighting across the border in Syria. But these days Turkey's reputation is tarnished. An election on November 1st takes place at a time of renewed war against Kurdish PKK guerrillas, suicide-bombings at home, assaults on a free media, the sidelining of independent prosecutors and judges, and a sense that Turkey has sometimes been worry-ingly indulgent towards the jihadists of Islamic State (IS).
机译:不要小看土耳其对西方的重要性。在冷战中,它是北约对付苏联的堡垒。当时,它是在压迫和暴力混乱的阿拉伯世界边缘兴旺的穆斯林民主的典范。最近,土耳其令人钦佩地吸引了200万难民逃离叙利亚边境的战斗。但是这些天,土耳其的声誉受损。 11月1日的选举发生在对库尔德工人党游击队重新发动战争,在家中发生自杀炸弹袭击,对自由媒体的袭击,独立检察官和法官的离职以及土耳其有时放纵忧虑的感觉之时。对伊斯兰国(IS)的圣战分子。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8962期|15-16|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号