首页> 外文期刊>The economist >Cameron's call to arms
【24h】

Cameron's call to arms

机译:卡梅伦的呼吁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The phoney war is over. David Cameron's letter of November10th to the president of the European Council, Donald Tusk (pictured with the prime minister), marks the start of the real battle over Britain's eu membership. A period of renegotiation will follow, before an eu summit on December 17th-18th, with the referendum probably taking place next year. The lesson from Mr Cameron's letter is that his biggest fights will not be with Brussels or national capitals but with Eurosceptics at home.
机译:战争结束了。戴维·卡梅伦(David Cameron)在11月10日致欧洲委员会主席唐纳德·图斯克(Donald Tusk)的信(与总理合照),标志着英国保卫欧盟真正之战的开始。在12月17日至18日举行的欧盟峰会之前,将进行一段时间的重新谈判,明年可能举行全民公投。卡梅伦先生的信中的教训是,他最大的斗争将不是与布鲁塞尔或首都进行的斗争,而是与欧洲怀疑论者的斗争。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8964期|52-52|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号