首页> 外文期刊>The economist >At work at last
【24h】

At work at last

机译:最后上班

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The law was laid down for Nigeria's ministers when they were sworn into office last week. No corruption, their austere president, Muhammadu Buhari, told them. Obey the law and work together, because expectations are high. Behave in keeping with the times. Refrain from gaudy displays of wealth ("Not that some of us have much to display," one appointee laments). It has taken almost six months for the former dictator, now elected, to install his cabinet, but for those who made the cut his message is simple: winning high office is no longer a licence to rob the public purse. Unlike many of their predecessors, the new ministers must prioritise reform.
机译:尼日利亚部长上周宣誓就职时制定了法律。他们的严厉总统穆罕默德·布哈里(Muhammadu Buhari)告诉他们,没有腐败。遵守法律并共同努力,因为期望值很高。保持与时俱进。避免炫耀地炫耀财富(一位被任命的人感叹“不是我们当中有些人可以展示很多东西)”。这位当选的前独裁者花了将近六个月的时间来安装他的内阁,但是对于那些削减开支的人来说,他的信息很简单:赢得高级职位不再是抢劫公共钱包的许可证。与许多前任不同,新任部长必须优先考虑改革。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8965期|47-47|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号