首页> 外文期刊>The economist >This land is our land
【24h】

This land is our land

机译:这片土地是我们的土地

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A century ago many Americans fretted about a minority in their midst, which reputedly owed its first loyalty to an obscurantist faith, and which, in league with foreign conspirators, was poised to destabilise the country. In particular they suspected-as some Republican presidential candidates imply today-that houses of worship had become dens of sedition and vice. So it was that several states passed "convent-inspection" laws, to help uncover stashes of arms supposedly hidden in nunneries by Catholic traitors (as well as maidens immured against their will). Donald Trump, eat your heart out.
机译:一个世纪前,许多美国人为他们中间的少数人感到烦躁不安,据说这是对蒙昧主义的信仰的第一忠诚,并且与外国阴谋家们一道,这势必会破坏该国的稳定。特别是,他们怀疑-正如一些共和党总统候选人今天暗示的那样-礼拜堂已成为煽动罪恶的窝点。因此,有几个州通过了“常规检查”法,以帮助发现天主教徒叛徒(以及违背意愿的未婚妻)据称藏在尼姑的武器库中。唐纳德·特朗普(Donald Trump),全力以赴。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8966期|24-25|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号