首页> 外文期刊>The economist >When Bartholomew meets Kirill
【24h】

When Bartholomew meets Kirill

机译:当巴塞洛缪遇见基里尔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Imagine over 300 mostly grey-bearded men of religion, bearing sonorous titles and varying degrees of real authority, gathering in an ancient building in Istanbul which long formed part of the Topkapi Palace, a residence of the Ottoman sultan-caliph. No, the participants in the most important gathering during the summer of 2016 won't be sheikhs or muftis, although their chosen venue is now a landmark in a mainly Muslim city. These visitors will take their cue from earlier days in the city's history and from the venue, the church of Hagia Eirene (which can be translated "holy peace").
机译:想象一下,有300多名大胡子的宗教信徒,有着高贵的头衔和不同程度的实际权威,聚集在伊斯坦布尔的一栋古老建筑中,该建筑长期构成托普卡匹皇宫的一部分,这是奥斯曼帝国哈里发的住所。不,尽管他们选择的地点现在已成为穆斯林城市的地标建筑,但参加2016年夏季最重要聚会的参与者不会是酋长或穆斯林。这些访客将从城市历史的早期以及场地Hagia Eirene教堂(可以翻译为“神圣和平”)中获得启发。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8968speca期|85-86|共2页
  • 作者

    Bruce Clark;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号