首页> 外文期刊>The economist >Free the goldfish
【24h】

Free the goldfish

机译:释放金鱼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Should goldfish have a voice in parliament? Marianne Thieme, leader of the Dutch Party for the Animals (pvdD) thinks so. Ever since the party won two seats in parliament in 2006, its members have been busy, asking more written questions than most and tabling motions on topics from biotech to halal slaughter to the life of goldfish. The party's success has inspired others. There are animal-rights parties in 14 countries, mostly in Europe. Friends of animals around the world recently met in Istanbul, home to one recent addition, Hay van Partisi, the Turkish animal party. The aim of the conference was to strengthen networks and share best practice so as to improve the political representation of animal-rights parties.
机译:金鱼在议会中应该有发言权吗?荷兰动物党(pvdD)领导人玛丽安·蒂姆(Marianne Thieme)如此认为。自从该党在2006年赢得议会两个席位以来,其成员一直在忙碌,提出了比大多数人更多的书面问题,并就从生物技术,清真屠杀到金鱼生活的话题进行了动议。党的成功激励了其他人。在14个国家/地区(大多数在欧洲)有动物权利组织。世界各地的动物之友最近在伊斯坦布尔见面,土耳其的动物聚会Hay van Partisi就是最近的一次聚会。会议的目的是加强网络并分享最佳做法,以改善动物权利团体的政治代表性。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8867期|84-84|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号