首页> 外文期刊>The economist >Digging for victory
【24h】

Digging for victory

机译:挖掘胜利

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Until now it has been widely assumed that construction equipment made by Chinese companies, and even equipment made in China by the leading foreign firms, was inferior in both quality and technology to gear produced in the foreign firms' factories back home. These assumptions have been crushed by a new study from clsa, a broker, which tested a range of Chinese-made diggers, and found them to be sturdy and high-performing. Leading Chinese brands like Sany, Zoomlion and LiuGong, whose products also have the advantage of being cheap, will soon be invading building sites across the globe.
机译:到现在为止,人们普遍认为,中国公司制造的建筑设备,甚至是领先的外国公司在中国制造的设备,其质量和技术均不如外国公司在本国工厂生产的齿轮。经纪人clsa的一项新研究粉碎了这些假设,该研究对一系列中国制造的挖掘机进行了测试,发现它们坚固且性能卓越。三一重工,中联重科和柳工等中国领先品牌,其产品还具有价格便宜的优势,不久将席卷全球建筑业。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8867期|102-102|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号