首页> 外文期刊>The economist >Cyprus one year later
【24h】

Cyprus one year later

机译:一年后的塞浦路斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nothing has infuriated taxpayers more in recent years than the bailing-out of banks. The cost has been colossal: €592 billion ($800 billion) of European taxpayers' money went into teetering banks between 2008 and 2012. Moves to make such bail-outs a last rather than a first resort have therefore been welcomed. From 2016 losses from bank collapses in Europe will be met as far as possible by the banks' creditors.
机译:近年来,没有比银行纾困更能激怒纳税人了。代价是巨大的:2008年至2012年间,欧洲纳税人的钱中有5920亿欧元(8000亿美元)流入摇摇欲坠的银行。因此,使此类救助成为最后手段而不是第一手段的举动受到欢迎。从2016年起,欧洲银行倒闭造成的损失将由银行的债权人尽可能弥补。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8877期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号