【24h】

Clearing up

机译:清理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The change in tone in Hong Kong news-papers that are sympathetic to the Communist Party says it all. Once hysterical about the territory's pro-democracy protests, their commentators are now smugly dismissive and condescending. The "Occupy" demonstrations had begun "with madness", declared an editorial in Ta Kung Pao, one of Hong Kong's staun-chest pro-party rags, on November 19th, and were "ending in failure". A few days earlier Global Times, a nationalist newspaper in Beijing, had crowed that the protesters had been "forgotten" by the world.
机译:同情共产党的香港报纸的语气变化可以说明一切。曾经对香港的民主抗议歇斯底里,现在他们的评论员自鸣得意,居高临下。 11月19日,“占领”示威活动“疯狂地”开始,在香港功不可没的亲党破布之一大公报中宣布了社论,并“以失败而告终”。几天前,北京的民族主义报纸《环球时报》曾发出抗议,抗议者被世界“遗忘”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8914期|28-28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号