首页> 外文期刊>The economist >The geek guide to insurance
【24h】

The geek guide to insurance

机译:保险怪胎指南

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Most Americans view health insurers only slightly more favourably than they do thieves. But a new insurance company, Oscar, wants to be an ally. "We didn't start this company because we love health insurance," explains an advertisement on the New York subway. "Quite the opposite, in fact." Oscar is the brainchild of three young men, Joshua Kushner, Kevin Nazemi and Mario Schlosser, who love technology instead. Six months ago it began selling insurance in New York City and nearby counties. Under the rules of the Affordable Care Act, better known as Obamacare, Americans had until April 1st to choose insurance for 2014. Oscar's founders hope New Yorkers chose them. Their goal is simple-some say naive: to transform American health care.
机译:大多数美国人认为健康保险公司的利益只比盗贼好一点。但是,新的保险公司Oscar希望成为盟友。纽约地铁上的一则广告解释说:“我们之所以成立这家公司,是因为我们热衷于医疗保险。” “实际上恰恰相反。”奥斯卡奖是三位年轻人(约书亚·库什纳(Joshua Kushner),凯文·纳泽米(Kevin Nazemi)和马里奥·施洛瑟(Mario Schlosser))的心血结晶,他们更喜欢技术。六个月前,它开始在纽约市和附近县出售保险。根据《平价医疗法案》(又称“奥巴马医保”)的规定,美国人必须在4月1日之前选择2014年的保险。奥斯卡的创始人希望纽约人选择这种保险。他们的目标很简单-天真地说:改变美国的医疗保健。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8881期|55-55|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号