首页> 外文期刊>The economist >We are connected
【24h】

We are connected

机译:我们已连接

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

India's general election, the world's biggest democratic exercise, kicks off on April 7th. Voting will take place, across 35 states and territories, until May 12th. The country has a Westminster-style system: it is divided into 543 roughly equal constituencies (typically with some 1.5m voters), each sending a single mp to parliament. The whole electorate is a whopping 815m people, the populations of America and the eu combined. A decade of rising incomes, on the back of a growth spurt, has improved many lives. Yet opinion polls show that voters everywhere are grumpy. One released this week by the Pew Research Centre found 70% dissatisfied with India's prospects and more than eight out of ten bitterly gloomy about economic matters. "Everything is a problem for the Indian voter," concludes Bruce Stokes of Pew.
机译:印度大选是世界上最大的民主运动,于4月7日开始。投票将持续到35个州和地区,直到5月12日。该国采用威斯敏斯特式的制度:分为543个大致相等的选区(通常有150万选民),每个选区都向国会发送了1国会议员。全体选民人数高达8.15亿,美国和欧盟的人口加在一起。在经济高速增长的背景下,十年来不断增长的收入改善了许多人的生活。然而民意测验显示,各地选民都脾气暴躁。皮尤研究中心(Pew Research Center)本周发布的一份报告显示,有70%的人对印度的前景不满意,十分之八的人对经济问题感到沮丧。 “一切对于印度选民来说都是一个问题,”皮尤的布鲁斯·斯托克斯总结道。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8881期|18-20|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号