首页> 外文期刊>The economist >Paying for the grey
【24h】

Paying for the grey

机译:支付灰色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the 1950s, when China's civil war was only just over and life expectancy still below 45, setting a relatively young retirement age seemed sensible to China's new Communist Party rulers. But 60 years on, a recent study showed the nationwide average age of retirement is still 53 even though the economy is transformed and the average life expectancy is now 75. With the number of pensioners set to soar, and the number of young workers able to support them unable to keep up, China has been making long-overdue changes at both ends of the demographic spectrum. Late last year it started to ease its restrictive one-child policy. Now it is planning an adjustment to the retirement age.
机译:在1950年代,当中国的内战刚刚结束,预期寿命仍低于45岁时,设定相对年轻的退休年龄对中国共产党的新统治者来说是明智的。但是60年过去了,最近的一项研究显示,即使经济转型,全国平均退休年龄仍然是53岁,现在平均预期寿命是75岁。随着退休金领取者人数的飙升,以及有能力退休的年轻工人的数量为了支持他们跟不上潮流,中国一直在人口统计学的两端进行逾期未决的变化。去年底,它开始放宽其限制性的独生子女政策。现在,它正在计划调整退休年龄。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8881期|25-26|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号