【24h】

A man in full

机译:一个完整的男人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Soon after his 57th birthday, John Wayne learned that he had a big cancerous tumour on his left lung. "I sat there," he later wisecracked, "trying to be John Wayne." Who was that imaginary figure: Western hero? Shy giant? Rightist bigot? American myth? Scott Eyman knows the questions but leaves it mostly to others to say what Wayne's outsize screen personage meant. He concentrates instead on what Wayne, the actor, did. In comprehensive detail, this new biography chronicles a great star at work. Light on Hollywood gush and sleaze, it tracks the ups and downs of a long career. Its patient record of Wayne's triple hold on audiences, critics and moneymen goes some way to explaining an astonishing fact about a man who was born in 1907, not long after the birth of film itself: that even today, Wayne remains one of the top-ten favourite stars in America, a fixed point in an otherwise changeable field of actors and actresses young enough to be his greatgrandchildren.
机译:在他57岁生日后不久,约翰·韦恩(John Wayne)得知他的左肺有一个大的癌瘤。 “我坐在那儿,”他后来道,“想当约翰·韦恩。”那个想象中的人物是谁:西方英雄?害羞的巨人?右派偏执者?美国神话?斯科特·艾曼(Scott Eyman)知道问题所在,但主要还是让别人说韦恩(Wayne)超大屏幕人物的意思。相反,他专注于演员韦恩的所作所为。全面详细地介绍了这本新传记,记载了一位伟大的明星。好莱坞的光影照耀着它,它追踪了漫长的职业生涯的起伏。它对韦恩(Wayne)的观众,评论家和富翁的三连冠的耐心记录在某种程度上解释了一个关于一个男人的惊人事实,这个男人出生于电影本身诞生不久后,即1907年:即使在今天,韦恩仍然是最杰出的电影之一。在美国十个最喜欢的明星中,这是一个本来可以变化多变的演员和女演员领域的固定点,他们足够年轻,可以成为他的曾孙。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8883期|67-68|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号