【24h】

Misjudgments

机译:错误判断

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Few observers are better placed than Carlotta Gall to judge what has gone so badly wrong in Pakistan and Afghanistan since 2001. She spent more than a decade reporting for the New York Times in both countries, often from remote corners. She has a family connection, too: her father, Sandy Gall, is a British television journalist who covered Afghanistan for many years, notably during the war of the 1980s. In "The Wrong Enemy" Ms Gall offers a provocative and compelling thesis: that America and its allies are leaving Afghanistan as a weakened state, plagued by violence and vulnerable to ambitions of its neighbours. That is despite the deaths of perhaps 70,000 Afghans, 3,400 foreign soldiers and a trillion-dollar bill. Yet the outcome was probably inevitable, since the West's efforts were badly misdirected. In the words of America's late special envoy to the region, Richard Holbrooke: "We may be fighting the wrong enemy in the wrong country."
机译:自2001年以来,很少有观察员比卡洛塔·加尔(Carlotta Gall)更能判断巴基斯坦和阿富汗发生了什么严重错误。她花了十多年的时间为这两个国家的《纽约时报》报道,通常是在偏远的地方。她也有家庭关系:她的父亲桑迪·加尔(Sandy Gall)是英国电视记者,他报道阿富汗多年,尤其是在1980年代战争期间。盖尔女士在《错误的敌人》一书中提出了一个挑衅性和令人信服的论点:美国及其盟国正离开阿富汗,成为一个受暴力困扰且易受邻国野心侵害的弱国。尽管有大约70,000阿富汗人,3,400名外国士兵和一万亿美元的账单丧生。然而,结果可能是不可避免的,因为西方的努力被严重误导了。用美国已故地区特使的话来说,理查德·霍尔布鲁克(Richard Holbrooke)说:“我们可能在错误的国家与错误的敌人作战。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8883期|69-69|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号