【24h】

Quality time

机译:宝贵时光

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Father, mother and two children: surely the perfect family size. For those concerned, it is neither too big nor too small. For the national economy, it ensures that two new workers will replace the parents in the labour force. And eventually the children will have children of their own and keep the population stable. For that happy state to be achieved, the "total fertility rate" (a measure used by demographers for the number of children a woman is likely to have during her child-bearing years) needs to be above two: around 2.1 in the rich world and more in poorer countries, because some children, particularly in the developing world, die before adulthood. For many years the United Nations' population forecasts-the gold standard in the demography business-have assumed that, in the long run, fertility the world over would converge on the replacement level and populations would stabilise. But fertility rates everywhere have been declining for decades. Even in Africa, where large families are still the norm, the number of children per woman in 2010-15 is forecast to fall to 4.7, compared with 5.7 in 1990-95. Global average fertility is already down to about 2.5.
机译:父亲,母亲和两个孩子:无疑是完美的家庭规模。对于有关人员来说,它既不太大也不不太小。对于国民经济,它确保两名新工人将替代劳动力中的父母。最终,孩子将拥有自己的孩子并保持人口稳定。为了使这种幸福状态得以实现,“总生育率”(人口统计学家用来衡量一个妇女在其育龄年内可能生育的子女数量的指标)必须高于两个:富裕世界中约为2.1。在较贫穷的国家更多,因为一些儿童,特别是在发展中国家,死于成年之前。多年以来,联合国人口预测(人口统计业务的金本位制)一直认为,从长远来看,全世界的生育率将趋向于更替水平,人口将趋于稳定。但是数十年来,各地的生育率一直在下降。即使在非洲仍然是大家庭的常态下,据预测,在2010-15年度,每个妇女的子女数将降至4.7,而1990-95年度为5.7。全球平均生育率已降至约2.5。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8889期|51-51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号