首页> 外文期刊>The economist >Still a sorry mess
【24h】

Still a sorry mess

机译:还是很抱歉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

What a boatload of frustration Jean-Claude Juncker must have felt on June 9th. A former prime minister of Luxembourg who now hopes to become president of the European Commission, he had to watch four headsof government smiling for the cameras on a summery lake in Sweden, as they enjoyed themselves in a skiff. At the oars was Sweden's prime minister, Fredrik Reinfeldt, the host of this mini-summit. In the boat were David Cameron of Britain, Mark Rutte of the Netherlands and Angela Merkel of Germany.
机译:让-克洛德·容克(Jean-Claude Juncker)在6月9日感到无比沮丧。卢森堡前任总理,现在希望担任欧盟委员会主席,他不得不看着四位政府首脑在瑞典夏日湖上为照相机微笑而笑,因为他们喜欢穿小艇。瑞典总理弗雷德里克·赖因费尔特(Fredrik Reinfeldt)出席了此次峰会,这是这次小型峰会的主持人。船上有英国的戴维·卡梅伦,荷兰的马克·鲁特和德国的安吉拉·默克尔。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8891期|43-43|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号