首页> 外文期刊>The economist >Banyan | Across the Himalayas
【24h】

Banyan | Across the Himalayas

机译:榕树|穿越喜马拉雅山

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Gloomy foreign-policy analysts in Beijing look at Narendra Modi, India's new prime minister, and see a subcontinental version of his Japanese counterpart, Shinzo Abe. Two right-wing nationalists, elected on platforms of restoring economic growth and national pride, both need to act tough in their countries' territorial disputes with China. Mr Abe's tenure has marked a nadir in China's relations with one big neighbour; so Mr Modi's victory does not look good for China, either. That is one view. But other Chinese thinkers are cheerier, applauding an apparently chummy meeting this weekin Delhi between Mr Modi and China's foreign minister, Wang Yi. Writing in the Communist Party's Global Times newspaper, Liu Zongyi, of the Shanghai Institute for International Studies, even predicted that Mr Modi is less likely to be "India's Abe" than its "Nixon"-a right-wing leader who overcomes distrust to transform relations with China.
机译:令人沮丧的北京外交政策分析家看了印度新任总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi),并看到了日本外相安倍晋三(Shinzo Abe)的次大陆版本。在恢复经济增长和民族自豪感的平台上当选的两名右翼民族主义者,都需要在两国与中国的领土争端中采取强硬行动。安倍晋三的任期标志着中国与一个大邻居的关系处于最低点。因此,莫迪先生的胜利对中国也不是一件好事。那是一种观点。但其他中国思想家则乐于助人,称赞莫迪先生与中国外交大臣王毅之间本周在德里举行的一次显然令人高兴的会议。上海国际问题研究所的共产党《环球时报》撰文甚至预测说,莫迪先生比其“尼克松”更不可能是“印度的安倍”,后者是克服了对变革的不信任的右翼领导人。与中国的关系。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8891期|26-26|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号