首页> 外文期刊>The economist >Khat and mouse
【24h】

Khat and mouse

机译:卡特和老鼠

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Outside a newsagent's shop in the Clapham Road, a south London thoroughfare, a man sucks on a rolled-up cigarette and asks passers-by whether they want to buy some cannabis. But shoppers seem more interested in khat, a mild narcotic popular with Ethiopians, Somalis and Yemenis. Inside, the shopkeeper pulls out bundles of the yellowish leaf and explains that it is the last batch he will sell. "After tomorrow, they stop, no more," he says. On June 24th the sale of khat was prohibited in Britain, almost a year after Theresa May, the home secretary, told the House of Commons that she intended to ban it.
机译:在伦敦南部通道Clapham Road的报摊商店外面,一名男子吸着卷起的香烟,问路人是否要购买大麻。但是购物者似乎对卡塔叶更感兴趣,卡塔叶是一种受埃塞俄比亚人,索马里人和也门人欢迎的温和麻醉剂。在店内,店主拿出一束黄叶,并解释说这是他将要出售的最后一批。他说:“明天以后,他们就停下来了。” 6月24日,内政大臣特蕾莎·梅(Theresa May)对下议院表示,她打算禁止在印度出售卡塔叶,将近一年。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8893期|51-51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号