首页> 外文期刊>The economist >The battle for Japan
【24h】

The battle for Japan

机译:日本之战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The arrest on May 17th of a Japanese pop star, Aska, for possessing drugs would normally have attracted little attention. Yet the tentacles of the affair reach further. Aska is an acquaintance of Yasuyuki Nambu, founder of Pasona, a temporary-staffing agency. Following the arrest a tabloid newspaper splashed stories about sumptuous parties thrown by Mr Nambu in an impeccably appointed guesthouse in the capital. Besides Aska, revellers included glamorous hostesses and senior politicians from the government of Shinzo Abe, Japan's prime minister. One was the labour minister, Yasuhisa Tamura.
机译:5月17日,日本流行歌星阿斯卡(Aska)因藏有毒品而被捕通常不会引起人们的注意。事情的触角还伸手可及。 Aska是临时人员Pasona创始人Yasuyuki Nambu的熟人。被捕后,一家小报刊登了有关南武先生在首都一家无可挑剔的旅馆中抛出的奢华派对的故事。除了阿斯卡(Aska),狂欢者还包括日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)政府的光荣的礼仪小姐和高级政客。其中一位是劳动大臣田村康久。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8893期|23-25|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号