【24h】

Same old song

机译:同样的老歌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Had Rip Van Winkle fallen asleep in early 2007 and woken up today, he might not have realised there had ever been a financial crisis. Credit spreads are low, house prices are rising and takeovers are booming. America's two main stock-market indices, the Dow and the s&p 500, keep hitting new highs. Volatility is also extremely low (see chart). Of course, the awakening Rip might get a bit of shock if he examined the interest rate on his savings account. Rates have been close to zero in the rich world for five years now. Over that period, investors have learned that it pays to take more risk.
机译:如果里普·范·温克尔(Rip Van Winkle)在2007年初睡着了,今天醒了,他可能没有意识到曾经发生过金融危机。信贷息差低,房价在上涨,收购在蓬勃发展。美国的两个主要股市指数,道琼斯指数和标准普尔500指数,一直创下新高。波动性也极低(参见图表)。当然,如果瑞普(Rip)检查储蓄帐户上的利率,可能会有些震惊。五年来,富裕国家的利率已接近于零。在此期间,投资者了解到承担更多风险是值得的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8893期|64-64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号