首页> 外文期刊>The economist >Eastern Ukraine: Fighting on
【24h】

Eastern Ukraine: Fighting on

机译:乌克兰东部:战斗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The two presidents could not have offered a greater contrast. Announcing new sanctions against Russia on July 16th, America's Barack Obama read a prepared statement and took no questions. Minutes later, Russia's Vladimir Putin staged an off-the-cuff press conference in Brazil to assail the sanctions' legitimacy. He let emotion take hold, reaching a crescendo during a riff about the "tears of mothers, widows and orphans" in Ukraine. The new sanctions come at a crucial juncture in Ukraine's war. The death toll, both civilian and military, is rising as the fighting creeps into Donetsk and Luhansk, eastern Ukraine's two biggest cities. Russia has not stopped its support for rebel forces, and has even ramped up equipment transfers following the fall of rebel-held Slo-viansk two weeks ago. Kiev has implicated Moscow in the recent downing of two Ukrainian military aircraft. After an air strike demolished an apartment block in the city of Snizhne on July 15th, Ukrainian officials called it a Russian provocation, saying none of their planes took off that day. That would imply Russia sending a jet more than 20 kilometres (12 miles) across the border to bomb a residential neighbourhood and poison opinion against Kiev, a cynical notion even for Mr Putin. But to blame Ukraine is to accept that the country's armed forces are dangerously incompetent or stunningly cruel. Neither version suggests the conflict will abate soon.
机译:两位总统不可能提供更大的对比。美国的巴拉克·奥巴马(Barack Obama)在7月16日宣布对俄罗斯实施新制裁后,宣读了准备好的声明,没有提出任何疑问。几分钟后,俄罗斯的弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)在巴西上演了一场现场新闻发布会,以宣传制裁的合法性。他让情感take住,在关于乌克兰“母亲,寡妇和孤儿的眼泪”的即兴表演中渐入佳境。新制裁正值乌克兰战争的关键时刻。随着战斗蔓延到乌克兰东部两个最大城市顿涅茨克和卢甘斯克,平民和军事人员的死亡人数正在上升。俄罗斯一直没有停止对叛军的支持,甚至在两周前叛军控制的斯洛维万斯克(Slo-viansk)倒台之后,甚至加大了对装备的转移。基辅已经牵连莫斯科最近击落的两架乌克兰军用飞机。空袭在7月15日摧毁了Snizhne市的一个公寓楼后,乌克兰官员称这是俄罗斯的挑衅,称当天没有飞机起飞。这意味着俄罗斯将派出一架超过20公里(12英里)的飞机穿越边界轰炸一个居民区,并对基辅施加毒害,甚至对普京也持怀疑态度。但是要怪乌克兰是要接受该国武装部队的危险无能或残酷残酷。这两个版本均未表明冲突将很快减弱。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8896期|46-46|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号