首页> 外文期刊>The economist >The illegal trade in wild-animal products: Bitter pills
【24h】

The illegal trade in wild-animal products: Bitter pills

机译:野生动物产品的非法贸易:苦药

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

At $10 billion a year, illegal wildlife makes up the world's fifth-largest illicit market behind drugs, counterfeit products, trafficked people and smuggled oil. An intergovernmental conference in Geneva from July 7th 11th revealed the special worries about ivory smuggling in Thailand, rhino-horn trafficking through Mozambique and trade in tiger parts across South and South-East Asia. According to TRAFFIC, a lobby group, the street value of rhino horn is $60,000 per kilo-more than the price of gold .Gram for gram, a bear's gall bladder sells in Japan for more than six times as much as cocaine in Asia. Booming demand from Asia's growing middle classes is pushing some species close to extinction. As supply dwindles, prices rocket, which tempts criminal gangs to sink their claws in even further.
机译:非法野生生物的年产值达100亿美元,是仅次于毒品,假冒产品,被贩运人口和走私石油的世界第五大非法市场。 7月7日至11日在日内瓦举行的一次政府间会议揭示了人们对泰国象牙走私,通过莫桑比克贩卖犀牛角以及在整个南亚和东南亚进行老虎贸易的特殊担忧。根据游说团体TRAFFIC的说法,犀牛角的市价每公斤比黄金的价格高出60,000美元。以克为单位的克,一只熊胆在日本的售价是亚洲可卡因的六倍以上。亚洲日益壮大的中产阶级的旺盛需求使一些物种濒临灭绝。随着供应的减少,价格飙升,这诱使犯罪团伙进一步下陷。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8896期|54-54|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号