首页> 外文期刊>The economist >MOMs are from Mars
【24h】

MOMs are from Mars

机译:MOM来自火星

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Indians cheered on September 24th 1 after their scientists smoothly steered a spacecraft, the Mangalyaan. Into orbit just above Mars. Since the launch last November, the Mars Orbiter Mission, or mom, appears to have gone without a hitch. Standing by the craft's handlers in Bangalore. Narendra Modi, India's prime minister, puffed with pride. The Mangalyaan carries few sensors and will discover little of scientific merit. But to point that out is both petty and beside the point. The main purpose was to get a craft there quickly (ie, before the Chinese)-and cheaply. The mission reportedly cost just $74m, which is much less than setting up a cricket team in the Indian Premier League and arguably more entertaining. As a boost to national confidence, an advert for India's programme for launching commercial satellites and a help in shaping perceptions of an emerging power, it may prove to be money well spent. India becomes the first Asian nation to reach the red planet.
机译:在科学家们顺利操纵着Mangalyaan飞船之后,印度人在9月24日欢呼雀跃。进入火星上方的轨道。自去年11月发射以来,火星轨道飞行器任务或母亲似乎毫发无损。站在班加罗尔的手工艺者身边。印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)倍感自豪。芒加兰人携带的传感器很少,科学发现也很少。但是指出这一点既琐碎又无关紧要。其主要目的是快速(即在中国人之前)廉价地买到手工艺品。据报道,该任务仅花费7400万美元,这比在印度超级联赛中组建板球队要便宜得多,而且娱乐性也更高。为了提高国家的信心,对印度发射商业卫星的计划进行广告宣传,并帮助树立对新兴大国的看法,这可能证明是花了很多钱。印度成为第一个到达红色星球的亚洲国家。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8906期|26-26|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号