首页> 外文期刊>The economist >Bello|The times they are a-changin'
【24h】

Bello|The times they are a-changin'

机译:贝洛|时代变了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Whatever the outcome of Brazil's presidential election, it marks a turning of the political tide in South America after a dozen or more years of leftist hegemony. Even if Dilma Rousseff wins a second term, everything suggests that her victory will be narrow, heralding a government lame from the outset. The left faces defeat in Uruguay's election, which is almost certain to go to a run-oft on November 30th. Only months ago la bare Vazquez of the ruling Broad Front had looked a shoo-in; now polls suggest he will lose to Luis Alberto Lacalle Pou, the 41-year-old son of a conservative former president. Argentina's election next year will see Cristina Fernandez de Kirch-ner, who is barred from running again, replaced by a more moderate figure.
机译:无论巴西总统大选的结果如何,都标志着经过数十年或更长时间的左派霸权之后,南美的政治潮流发生了转变。即使迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)赢得了第二个任期,一切都表明她的胜利将是狭窄的,从一开始就预示着政府的me脚。在乌拉圭大选中,左翼失败,几乎可以肯定的是,选举将在11月30日进行。就在几个月前,执政的广泛阵线的光秃秃的瓦兹奎兹看上去像是一个人。现在的民意测验显示,他将输给现年41岁的保守党前总统儿子路易斯·阿尔贝托·拉卡拉·鲍(Luis Alberto Lacalle Pou)。明年的阿根廷大选将由被禁止再次竞选的克里斯蒂娜·费尔南德斯·德·基希纳尔(Cristina Fernandez de Kirch-ner)换成温和派人士。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8906期|42-42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号