首页> 外文期刊>The economist >Making Tenn out of Tom
【24h】

Making Tenn out of Tom

机译:让汤姆离开汤姆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When Thomas Lanier Williams Ⅲ decided, in his early 20s, to become a playwright, he had, by his own admission, "not seen more than two or three professional productions: touring companies that passed through the South and Middle West". Of his first professionally produced play he wrote, "Probably no man has ever written for the theatre with less foreknowledge of it." But he had one thing going for him: he was raised in a supremely dysfunctional family anchored by two parents who loathed each other. His father, Cornelius Coffin "cc" Williams, was a taciturn and loveless travelling salesman prone to fits of drunken rage (he hailed from one of the first families of Tennessee-whence his son's pen-name). Edwina, Williams's mother, was judgmental, frigid and pious, but also as loquacious as her husband was laconic. Williams's sister Rose lived mostly in mental institutions, and underwent one of the first lobot-omies performed in America (she was also the principal beneficiary of Williams's considerable trust fund after his death).
机译:当托马斯·兰尼尔·威廉姆斯三世(Thomas Lanier WilliamsⅢ)在20年代初决定成为剧作家时,他以自己的方式承认,“没有看到超过两,三部专业作品:穿越南部和中西部的旅游公司”。他写的第一部专业剧本说:“可能没有人比这少。但是他有一件事情要为他服务:他是在一个功能失调的家庭中长大的,该家庭由两个互相憎恶的父母锚定。他的父亲科尼利厄斯·科芬(cc)威廉姆斯(Cornelius Coffin“ cc” Williams)是一位沉默寡言,无情的旅行推销员,容易喝醉(他来自田纳西州的第一个家庭,因此得了儿子的笔名)。威廉姆斯的母亲埃德温娜(Edwina)富有判断力,冷酷而虔诚,但也和她丈夫的话一样lo谐。威廉姆斯的姐姐罗斯(Rose)主要生活在精神病院,并在美国经历了最早的机器人竞赛之一(威廉姆斯去世后,她也是威廉姆斯庞大信托基金的主要受益人)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8908期|83-84|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号