首页> 外文期刊>The economist >A mount of troubles
【24h】

A mount of troubles

机译:麻烦多了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Before the gates of the Dome of the Rock, a resplendent golden Muslim shrine built on the ruins of what Jews believe was their biblical temple, the be-suited deputy speaker of Israel's parliament, Moshe Feiglin, this week swayed from side to side in solemn prayer. On the steps below, his acolytes explained that, in doing so, Israel was reclaiming the last and most important acre of Jerusalem. They dreamed that Jews would soon resume animal sacrifices. "Remove all Muslims," pronounced the firebrand parliamentarian. It would be easy to dismiss Mr Feiglin and his backers as delusional were they not inexorably changing the status quo on the world's most contentious corner of real estate. Trouble over holy sites has sparked more than one revolt in Palestine's history.
机译:在岩石圆顶的大门前,一座灿烂的金色穆斯林圣殿建在犹太人认为是他们的圣经殿堂的废墟上,犹太人议会正当其成为以色列议会副议长莫西·费格林,本周庄严地左右摇摆。祷告。在下面的步骤中,他的助手们解释说,以色列这样做是在开垦耶路撒冷的最后也是最重要的一英亩土地。他们梦见犹太人不久将恢复动物牺牲。消防队议员说:“消灭所有穆斯林。”如果他们没有无情地改变世界上最富争议性的房地产市场的现状,就很容易将费格林先生和他的支持者视为妄想。圣地的麻烦在巴勒斯坦历史上引发了不止一次起义。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8909期|44-45|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号