首页> 外文期刊>The economist >Sealing wax and string?
【24h】

Sealing wax and string?

机译:封蜡和细绳?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Searching for planets going around stars other than the sun has not been cheap. corot (Convection Rotation et Transits planetaires), a French planet-hunting satellite that was operational from 2007 to 2013, cost €17501 ($22om). Kepler, an American one that was launched in 2009 and went wrong in 2013, cost $6oom. But a group of graduate students at Stuttgart University, in Germany, think they can do better. A lot better. They propose to do the job for €7m. Johannes Mathies, Steffen Mauceri, Lu-kas Pfeiffer and Marco Vietze are part of a movement which believes that, because electronics have become smaller, better and cheaper, satellites can follow suit, and thus cease to be the preserve of governments and large corporations. They call their proposal (details of which are published in Acta Astronautica) the Small Satellite for Exoplanetary Transit Observation, or sseto.
机译:寻找围绕太阳以外的恒星运转的行星并不便宜。 Corot(Convection Rotation et Transits planetaires)是法国的一颗搜寻行星的卫星,于2007年至2013年开始运作,售价为17501欧元(22om美元)。美国的开普勒(Kepler)于2009年推出,并在2013年出现问题,售价为6美元。但是德国斯图加特大学的一群研究生认为他们可以做得更好。好了很多。他们提议以700万欧元的价格完成这项工作。约翰内斯·马蒂斯(Steveen Mauceri),斯特芬·莫切里(Steffen Mauceri),卢卡斯·菲佛(Lu-kas Pfeiffer)和马可·维耶茨(Marco Vietze)是运动的一部分,该运动认为,由于电子产品变得越来越小,越来越好,越来越便宜,卫星可以效仿,因此不再是政府和大公司的财产。他们称他们的建议(详细信息已在《天文学报》上发表)称为“系外行星观测小卫星”或“塞塞”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8909期|75-75|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号