【24h】

Grid unlocked

机译:网格解锁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

America's electricity grid is a mind-boggling mess. For one thing, it is two large and three small grids, rolled into one. Two types of organisation, independent system operators and regional transmission bodies, control their slices, which may cover several states. Each state has its own utility laws. Then there are eight regional reliability councils that work with the North American Electric Reliability Corporation, which is overseen by the Federal Energy Regulatory Commission. The two break down the grid into different, overlapping regions. Nobody knows the true state of the national grid until something goes badly wrong, as it did in October 2012 when Hurricane Sandy left almost 8m people powerless, some for weeks. The number of big outages, defined as those affecting more than 50,000 people, has more than doubled in the past ten years.
机译:美国的电网令人难以置信。一方面,它是由两个大网格和三个小网格组成的。两种类型的组织,即独立的系统运营商和区域传输机构,控制着自己的业务范围,可能涉及多个州。每个州都有自己的效用法。然后,有八个与美国电力可靠性公司合作的地区可靠性委员会,该委员会由联邦能源管理委员会监督。两者将网格划分为不同的重叠区域。直到出现严重错误之前,没人知道国家电网的真实状况,就像2012年10月的飓风桑迪那样,这几乎使800万人失去了权力,有些情况持续了数周。在过去十年中,被定义为影响50,000多人的大故障的数量增加了一倍以上。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8909期|61-61|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号