首页> 外文期刊>The economist >Must do better
【24h】

Must do better

机译:必须做得更好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Al Jazeera, the Oatari satellite televi-sion network that revolutionised Arab news coverage a decade ago, has long defied its critics. No other network has seen its bureaus both bombed by the American air force and torched by Egyptian revolutionaries. None has been damned by so diverse a range of governments and politicians. Libya's Muammar Oaddafi blasted it for fomenting revolution. Syria's embattled regime accused it of building Potem-kin sets of Syrian cities to stage fake anti-government protests. And Al Jazeera was recently described on Fox, a rival American news network, as an "anti-American terror mouthpiece".
机译:Oatari卫星电视网络Al Jazeera在十年前彻底改变了阿拉伯新闻的报道范围,长期以来一直无视其批评者。没有其他网络看到它的各部门被美国空军轰炸和被埃及革命者炮轰。如此众多的政府和政界人士对此没有任何谴责。利比亚的穆阿迈尔·奥达菲(Muammar Oaddafi)为煽动革命而炸毁它。叙利亚四面楚歌的政权指责它建造波姆(Potem)亲属的叙利亚城市集,进行假的反政府抗议活动。半岛电视台最近在美国的竞争对手新闻网福克斯上被描述为“反美恐怖的喉舌”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8818期|40-40|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号