首页> 外文期刊>The economist >Fighting in court
【24h】

Fighting in court

机译:在法庭上打架

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Losing the favour of the ruling Raja-paksa family is a cardinal error in Sri Lankan public life. Few in the press, especially not the mealy-mouthed state-run outlets, risk any criticism of the president, Mahinda Rajapaksa, or his powerful brothers. Parliamentary opposition, weak in numbers and leadership, rarely murmurs objections to those in office. Street protests by trade unions, students, religious leaders and Tamil activists are infrequent and usually brief.
机译:失去执政的拉贾-帕克萨(Raja-paksa)家庭的宠爱是斯里兰卡公共生活中的一个主要错误。很少有媒体,尤其是那些四面楚歌的国营媒体,冒着对总统马欣达·拉贾帕克萨(Mahinda Rajapaksa)或他的强大兄弟们的任何批评的风险。议会反对派由于人数和领导能力薄弱而很少抱怨反对现任议员。工会,学生,宗教领袖和泰米尔活动家举行的街头抗议活动很少见,而且通常很简短。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8818期|27-27|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号