首页> 外文期刊>The economist >Blood on the spats
【24h】

Blood on the spats

机译:随地吐血

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le Rouge aux Levres - aka "Daughters of Darkness" (1971) - is unquestionably the greatest lesbian vampire movie ever shot in an art-deco hotel in Ost-end. A platinum-blonde Delphine Seyrig plays a reincarnation of the 16th-century serial killer Elizabeth Bathory. She drives a mid-1950s Bristol 403. The casting of this car seemed inspired. Curvaceous amplitude doesn't lessen its sternness. Its exoticism comes with a gust of the hothouse and, despite borrowing liberally from post-war bmws, it is supremely, dandiacally English - like flagellation, Beardsley and green carnations.
机译:Le Rouge aux Levres(又名《黑暗的女儿》(Daughters of Darkness),1971年)无疑是有史以来在奥斯特德艺术装饰风格酒店拍摄的最伟大的女同性恋吸血鬼电影。铂金金发女郎Delphine Seyrig扮演了16世纪连环杀手Elizabeth Bathory的转世。她驾驶1950年代中期的Bristol403。这辆车的铸造似乎很受启发。弯曲的幅度不会减弱其严格性。它的异国情调伴随着一阵温室的风潮,尽管它是从战后的宝马手中大量借来的,但它却是极具讽刺意味的英语-如鞭ell,比尔兹利和绿色康乃馨。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8824期|44.6-44.7|共2页
  • 作者

    Jonathan Meades;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号