首页> 外文期刊>The economist >The trials of Francois
【24h】

The trials of Francois

机译:弗朗索瓦的审判

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In a radio sketch this week, a popular comic, Nicolas Canteloup, likened Francois Hollande, the French president, to the new pope, known in France as Francois. The comedian pointed out that they share a first name, neither is married and each is praying for a miracle. It is certainly beginning to look that way for Mr Hollande. His popularity this month dropped to the lowest level after ten months in office of any recent president (see chart). This week, he lost both a cabinet minister and the first round of a parliamentary by-election, in which his Socialist Party was beaten by the far-right National Front.
机译:在本周的广播素描中,一幅受欢迎的漫画人物尼古拉斯·坎特鲁普(Nicolas Canteloup)将法国总统弗朗索瓦·奥朗德(Francois Hollande)比喻为法国新任教皇弗朗索瓦(Francois)。喜剧演员指出,他们有一个名字,两个人都没有结婚,每个人都在祈祷奇迹。奥朗德先生肯定已经开始寻找这种方式。在最近任总统任职十个月后,本月他的声望跌至最低水平(见图表)。本周,他既失去了内阁大臣,又失去了议会补选的第一轮,在选举中他的社会党被极右翼的国民阵线击败。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8828期|49-50|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号