首页> 外文期刊>The economist >Opportunity blown
【24h】

Opportunity blown

机译:机会被吹走

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If guns were all that were needed to manage countries well, more of the world would be run by military officers. But soldiers tend to be poor at handling their nation's affairs, and so it has proved in the Pacific island state of Fiji. There the strongman, Commodore Voreqe "Frank" Bainimarama, who seized power in a 2006 coup, announced on March 21st that he was scrapping his plans for the constituent assembly that was supposed to deliberate his scheduled new constitution.
机译:如果仅凭枪支就可以很好地管理国家,那么世界上更多的地方将由军官管理。但是,士兵们往往在处理国家事务方面能力很差,因此在太平洋岛国斐济已经证明了这一点。 3月21日,在2006年政变中夺取政权的强人弗洛伊克·弗朗克·弗兰克·贝尼马拉马准将在3月21日宣布,他正在废除原本打算审议其新宪法的制宪议会计划。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8829期|28-28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号