首页> 外文期刊>The economist >Children of the revolution?
【24h】

Children of the revolution?

机译:革命的孩子?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

You were right to say that young people in Britain today are, in many respects, more liberal than previous generations ("The strange rebirth of liberal England", June ist). The youthful majority support gay marriage; views on skin colour have become so relaxed that racism is ridiculed. But I would stop short of saying that we are "strikingly liberal".Attitudes vary wildly according to location. Gay and faggot are still by a long way the most common insults (even if most young people don't realise the inherent insult). Homophobia is feigned as a way of asserting one's heterosexuality; being gay is still unusual enough to be the most regular subject of school gossip.
机译:您可以正确地说,今天的英国年轻人在许多方面比前几代人更加自由(“自由英国的奇怪重生”,六月刊)。年轻人支持同性婚姻;对肤色的看法变得如此轻松以至于种族主义被嘲笑。但是我要说的是,我们是“惊人的自由主义者”。态度因地点而异。从长远来看,同性恋和同性恋仍然是最常见的侮辱(即使大多数年轻人没有意识到这种固有的侮辱)。同性恋恐惧症是假装宣告一个人的异性恋的一种方式;成为同性恋仍然很不寻常,成为学校八卦中最常见的话题。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8840期|16-16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号