首页> 外文期刊>The economist >More worrying than ever
【24h】

More worrying than ever

机译:比以往更加担心

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is an odd thing when a nation of 84m people lumbers towards a precise appointment with a wholly unknown destiny. But such is the case with Egypt. The fatal date is June 30th, the first anniversary of Muhammad Morsi's inauguration as Egypt's first freely elected president. The event is a planned nationwide protest, calling for Mr Morsi to go, in the manner of Egypt's dictator of 30 years, Hosni Mubarak, only 30 turbulent months ago. No one knows if the protests will succeed, nor what might happen if they do. What is sure is that they will be big and very possibly bloody. The country is polarised, the mood highly charged. Already skirmishes in provincial cities between friends and foes of Mr Morsi's party, a creation of the Muslim Brotherhood, have left a handful of dead and scores of injured.
机译:当一个拥有8400万人口的国家朝着完全未知命运的方向精确任命时,这是一件奇怪的事情。但是埃及就是这种情况。致命的日期是6月30日,即穆罕默德·莫尔西(Muhammad Morsi)就任埃及第一位自由当选总统就职一周年。这次活动是一场有计划的全国性抗议活动,呼吁莫西先生以仅30个月动荡的埃及30年独裁者霍斯尼·穆巴拉克(Hosni Mubarak)的身份离开。没有人知道抗议活动是否会成功,如果抗议活动成功,将会发生什么。可以肯定的是,它们会很大并且很可能是血腥的。这个国家两极化,情绪高涨。莫西先生的政党(穆斯林兄弟会的创建者)的敌人和敌人之间在省城之间已经发生了小规模的冲突,造成了少数人死亡和数十人受伤。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8842期|46-46|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号