首页> 外文期刊>The economist >Hidden predators
【24h】

Hidden predators

机译:隐藏的掠食者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A swoop was always a possibility. lvmh, maker of Louis Vuitton bags, Moeet et Chandon champagne and much more, is the world leader in luxury goods and known for swallowing smaller firms. Hermes provides the cognoscenti with leather goods, silk scarves and ties, and is just such a smaller firm. But it was nonetheless a shock when, on October 27th 2010, lvmh announced that it owned 17.1% of Hermes's shares, even though market rules usually require notification when a stake as small as 5% is acquired. Hermes cried foul. Courts and regulators responded; and on July 1st the sanctions committee of the Autorite des Marches Financiers (amf), the market regulator, imposed an €8m ($10.4m) fine, the biggest in its history, lvmh had failed to disclose its stake at several points when it should have done, it said, and committed some accounting irregularities too.
机译:飞跃总是有可能的。路易威登(Louis Vuitton)手袋,Moeet et Chandon香槟及更多产品的制造商lvmh是奢侈品的全球领导者,并以吞并较小的公司而闻名。爱马仕为公司提供皮革制品,丝绸围巾和领带,并且规模较小。但是,尽管2010年10月27日lvmh宣布拥有爱马仕17.1%的股份,但即使市场规则通常要求购买低至5%的股份时都需要通知,这还是令人震惊。爱马仕犯规。法院和监管机构做出了回应; 7月1日,市场监管机构Autorite des Marches Financiers(amf)的制裁委员会处以800万欧元(1,040万美元)的罚款,这是其历史上最大的罚款,lvmh未能在几时之内披露其股份它说,这样做,并且犯了一些会计违规行为。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8843期|67-67|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号