【24h】

Code blue

机译:蓝码

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Time was it took a war to close a financial exchange. Now all it needs is a glitch in technology. On August 26th trading on Eurex, the main German derivatives exchange, opened as usual; 20 minutes later it shut down for about an hour. Four days earlier the shares of every company listed on nasdao, an American stock exchange, ceased trading for three hours. The direct impact of these computer crashes was small. But, given that global markets and financial firms are all hooked up through complex trading programs, the indirect impact could be significant.
机译:时间到了结束一场金融交易的战争。现在,它所需要的只是技术故障。 8月26日,德国主要衍生品交易所欧洲期货交易所(Eurex)的交易照常营业。 20分钟后,它关闭了大约一个小时。四天前,在美国证券交易所nasdao上市的每家公司的股票都停止交易了三个小时。这些计算机崩溃的直接影响很小。但是,鉴于全球市场和金融公司都已通过复杂的交易计划进行了整合,因此间接影响可能很大。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8851期|61-61|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号