首页> 外文期刊>The economist >Universities challenged
【24h】

Universities challenged

机译:大学面临挑战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The cab driver boasted that his daugh-ter had just graduated. But then he admitted that her journalism degree from the University of Wisconsin had cost $140,000. Since journalism is an ill-paid job that requires no formal qualification, this sounds like a waste of money. Barack Obama worries that too few students are getting value for money from college. Graduates earn more than non-graduates, of course, but how much of this is because they were cleverer to begin with, rather than because college stretched their minds or taught them something useful? The average American graduate finishes college with $26,600 of debt; some with far more (see next article). The proportion of student loans at least 90 days in arrears has risen from 8.5% in 2011 to 11.7% today. Many graduates are struggling.
机译:出租车司机吹嘘他的女儿刚毕业。但随后他承认,她在威斯康星大学获得新闻学学位的费用为14万美元。由于新闻业是一份报酬不高的工作,不需要正式资格,这听起来像是在浪费金钱。巴拉克•奥巴马(Barack Obama)担心,很少有学生能从大学获得物有所值。当然,毕业生比非毕业生收入更高,但这是因为他们从一开始就很聪明,而不是因为大学会张开胸怀或教给他们一些有用的东西吗?美国大学毕业生的平均债务为26,600美元。一些具有更多功能(请参阅下一篇文章)。拖欠至少90天的学生贷款的比例从2011年的8.5%增加到今天的11.7%。许多毕业生都在挣扎。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8851期|31-31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号