首页> 外文期刊>The economist >Between bail-outs
【24h】

Between bail-outs

机译:两次纾困之间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"A truly terrible year," was the as-sessment of Pedro Passos Coelho, Portugal's prime minister, as he tried to brighten the mood at the annual summer "festa" of his centre-right Social Democrat party (psd) in the Algarve earlier this month. In acknowledging the inescapable fact, he was also confirming the accuracy of his forecast in June 2011 that the country faced two "terrible years" of austerity as it struggled to comply with the terms of its €78 billion ($104 billion) bail-out.
机译:葡萄牙总理佩德罗·帕多斯·科埃略(Pedro Passos Coelho)的评估是“真正糟糕的一年”,他试图提早在阿尔加维举行的中右翼社会民主党(psd)年度夏季“节日”上的气氛。这个月。在承认这一不可避免的事实时,他还确认了他在2011年6月所作的预测的准确性,该国面临着两个“可怕的财政紧缩年”,因为该国努力遵守其780亿欧元(1,040亿美元)的纾困条件。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8851期|42-43|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号