首页> 外文期刊>The economist >Another failed state beckons
【24h】

Another failed state beckons

机译:另一个失败的状态招手

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Francoise korako describes how uniformed fighters of Seleka crushed her husband's head with rifle butts. His limp body was left bleeding outside her home in Dekoa, a farming village 260 kilometres (162 miles) north of Bangui, the capital, as a warning to anyone else who might challenge them. Seleka, meaning "alliance" in Sango, one of the languages of the Central African Republic (car), has ruled the country with exemplary brutality since it ousted Frangois Bozize in March, when he fled for his life to neighbouring Cameroon. This followed a three-month advance from Seleka's stronghold in the north to Bangui in the south. On their way, the rebels raped and pillaged unhindered.
机译:弗朗索瓦·科拉科(Francoise korako)描述了塞莱卡的身穿制服的战士如何用步枪枪头砸碎丈夫的头。他柔弱的身体在她位于首都班吉以北260公里(162英里)的农业村庄Dekoa的房屋外流血,以警告任何可能挑战他们的人。塞莱卡(Seleka)在桑戈语中是“联盟”的意思,桑戈语是中非共和国(汽车)的一种语言,自从弗朗戈瓦·博齐泽(Frangois Bozize)3月份逃离邻国喀麦隆以来,就以残酷的统治该国。这是从北部塞莱卡(Seleka)的据点向南部的班吉(Bangui)前进了三个月。叛军在途中不受阻碍地强奸和掠夺。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8851期|37-38|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号