【24h】

Do Lali

机译:这是我的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Another week, another arrest. On September 4th Indian security forces nabbed a commander of Hizbul Mujahi-deen, one of five militant groups at large in Kashmir, a region run by India but claimed by Pakistan. The commander, Talib Lali, has been active in the Kashmir valley for 15 years. He was taken with two others after a brief shoot-out. A middle-sized catch, Mr Lali may spill details of the Islamist group's local operations, especially how it raises and moves its cash. For India, it is handy propaganda, the latest in a string of summer successes against militants. Two earlier arrests made bigger headlines.
机译:又一个星期,另一个逮捕。 9月4日,印度安全部队在印度控制但巴基斯坦宣称拥有主权的克什米尔地区逮捕了希兹布尔·穆贾希丁的指挥官,该组织是五个武装团体中的一个。指挥官塔利卜·拉里(Talib Lali)在克什米尔山谷活跃了15年。经过短暂的枪战,他和另外两个人一起被带走。拉里先生是中型渔获,可能会泄露伊斯兰组织在当地的运作细节,尤其是如何筹集和转移现金。对于印度来说,这是方便的宣传,是夏季针对武装分子的一系列成功中的最新一次。较早的两次逮捕成为头条新闻。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8852期|27-27|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号