首页> 外文期刊>The economist >Picking up steam
【24h】

Picking up steam

机译:拿起蒸汽

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Within days of the tenth anniversary of the first "six-party" talks, aimed at getting North Korea to give up its nuclear-weapons programmes, two columns of steam rose from the nuclear complex at Yongbyon, north of the capital, Pyongyang. Shut down in 2007 in a deal that supplied the North with fuel oil, Yong-byon's gas-graphite reactor can produce a bomb's worth of plutonium a year, according to a report by the Johns Hopkins School of Advanced International Studies (sais). The news has put a damper on a recent upswing in relations on the Korean peninsula that followed North Korean tantrums, including a nuclear test, earlier this year.
机译:在旨在使朝鲜放弃其核武器计划的第一次“六方”会谈十周年之日内,位于首都平壤以北的宁边核电站的两列蒸汽从中冒出。约翰·霍普金斯高级国际研究学院的一份报告称,宁边的天然气石墨反应堆在2007年因向北韩提供燃料油而关闭,该反应堆每年可产生炸弹中bomb的价值。这一消息使今年早些时候朝鲜半岛爆发包括核试验在内的大发脾气的关系最近的发展受到了抑制。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8854期|26-26|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号