首页> 外文期刊>The economist >Tokers' delight
【24h】

Tokers' delight

机译:扑克者的喜悦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ever since November 2012, when Colorado and Washington state became the first jurisdictions in the world to legalise marijuana for recreational use, the big question has been how the federal government would respond. The drug remained illegal under federal law; would Barack Obama's administration tolerate the states' deviation? History provided bong-lovers with little solace: since the passage in 1970 of the Controlled Substances Act, the foundation of federal drug policy, most presidents have prosecuted the war on drugs with unrestrained vigour. Hopes that Mr Obama, a member in good standing of his high school's "choom gang", might take a more relaxed approach were soon dashed; threats, raids and asset forfeitures directed against medical-marijuana dispensaries (and sometimes their landlords) have been a running theme of his presidency.
机译:自2012年11月以来,当科罗拉多州和华盛顿州成为世界上第一个将大麻合法化用于娱乐用途的辖区时,最大的问题就是联邦政府将如何应对。根据联邦法律,该毒品仍然是非法的。巴拉克·奥巴马(Barack Obama)的政府会容忍各州的偏离吗?历史给奉爱的人提供了很少的安慰:自1970年通过《管制药物法》(联邦毒品政策的基础)以来,大多数总统都以无节制的方式起诉了对毒品的战争。希望奥巴马成为高中“密友”信誉良好的成员,可能会采取一种更为宽松的方法,但这种希望很快就破灭了。针对医用大麻药房(有时甚至是其房东)的威胁,突袭和资产没收一直是他担任总统期间的主题。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8854期|33-33|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号